Filmografija: Pagal Juozo Tumo-Vaižganto apysaką. Scenarijaus
autorė – Valentina Paukštelytė. Režisierius – Vidmantas Bačiulis.
Operatorius – Jonas Gurskas. Dailininkas – Vytautas Merkys. Kostiumų
dailininkė – Daiva Vitkienė. Garso operatorė – Kristina Narbutaitė.
Režisieriaus asistentė – V.Viederytė. Antrieji operatoriai:
O.Petrauskas, R.Miškelevičius, V.Pranckevičius.
Vaidina:
Joną – Robertas Vaidotas, Kazimierą – Arvydas Lebeliūnas, Aneliją –
Vilija Grigaitytė, jos tėvus: Kepelę – Rolandas Butkevičius, Kepelienę –
Regina Paliukaitytė, Butkienę, Jono motiną, -- Genovaitė Tolkutė,
Šnervienę, Kazio motiną, -- Birutė Raubaitė, kleboną – Vytautas
Dumšaitis, pasakotoją – Bronius Gražys, piršlį – Ferdinandas Jakšys;
Algirdas Vrubliauskas, Vladas Žirgulis, M.Skabutytė, M.Jūkėnienė,
E.Paulauskas ir kt.
Melodrama.Turinys: XIX amžiaus
Lietuvos kaimas. Du kaimynų berniūkščiai – Kazys ir Jonas – nuo
vaikystės neperskiriami draugai. Neskuba kurti šeimų ir suaugę. Bet
kartą prie šventoriaus Kazys pamato iš kitos parapijos atvykusią Anelę,
nutaria vestis. Kadangi nuolatinis piršlys neturėjo laiko, juo apsiima
būti Jonas. Nuvyksta pas Anelę, susitaria su jos tėvais, parveža Kaziui
pačią. Štai tik jaunojo draugas, kuriam mergina irgi krito į akį,
blogsta, eina išpažinties dėl „minties nusikaltimo", po to guli kryžiumi
po altoriumi, bet Sekminių rytą Anelė ir Jonas vis dėlto puola kits
kitam į glėbį ir „sugriešija".
Komentaras: Gana
charakteringas pavyzdys to, ką vadindavome „lietuvių vaidybiniu
televizijos filmu". „Didysis" kinas beveik nesidomėjo lietuvių
literatūrine klasika (nors kaip tik „Nebylio" melodraminis trikampis
buvo trumpam pritraukęs net, atrodo, V.Žalakevičiaus dėmesį). Televizija
turėjo nerašytą principą: pagarba klasikai. Ji buvo tiek automatiškai,
iliustratyviai suvokiama, kad šiame „Nebylyje" į kadrą kartais įvedamas
net skaitovas. Aktorė G.Tolkutė ir šiaip jau suvaidino savo pribuvėjos
džiugesį, bet B.Gražys priverstas dar burbėti: „Vaikelio atėjimas į šį
pasaulį jai buvo šventas", tarsi filmas būtų skiriamas visiškiems
analfabetams („runkeliams"?). Net audringą (kiek leido aukšta TV moralė)
Jono ir Anelės meilės sceną iš principo perbraukia prastai
sukompiliuota klasikinė muzika ir diktoriaus (J.Tumo?) literatūriniai
niekai apie kažkokią pempę, besibraunančią iš kūno. Taigi tokios
„pagarbios" ekranizacijos nejučia pasiekdavo atvirkštinių rezultatų,
išryškindamos dar ir mūsų senosios literatūros silpnumą. Ekrane --
nelygiaverčiai aktoriai, dažnai velkantys paskui save prastos teatrinės
tradicijos šleifą. Įdomiausias R.Vaidotas, apčiuopiantis Jono permainas,
jų kankinančią dialektiką, bet partneris A.Lebeliūnas – tiesiog
inertiškai saldus, o dėl herojės, stokojančios bet kokio spindesio,
visai neaišku, kodėl ją iš pirmo žvilgsnio įsimylėjo du tokie bernai.
TV
filmai, panašūs į „Nebylį", turėjo pasisekimą (gal tarp nueinančios
kartos tebeturi?) dėl savo šventeiviškumo, autentiškų rakandų, tautinių
rūbelių, kaimo kapelų, senosios kaimo architektūros fragmentų ir pan. Į
savarankišką meno kūrinį jie pretenduoti, žinoma, negalėjo.